본문 바로가기

라디오

2014년 4월 14일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 4월 14일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 많은 학생들이 중간고사때문에 도서관에서 공부를 하고있네. A lot of students are cramming for the mid term in the library. - 그러게 하지만 매 학기마다 이렇지 뭐. Yes but it's like this every semester. - 자리를 찾을 수 있을까? Do you think we'll even find a seat? - 잠깐 저기 두 자리가 있네. Hey, two seats opened up over there. - 내 자리를 맞아 줄래? 화장실 좀 다녀오게. Can you save me a seat? I Had to run to the rest room. - 그래, 화.. 더보기
2014년 4월 11일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! <한국의 클럽: club in Korea> 2014년 4월 11일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! "한국의 클럽에 대해 설명해 주세요." "Talk about dance club in Korea." - 요즘 한국, 특히 수도인 서울에서는 클럽이 점점 인기를 더해 가고 있습니다. - Dance clubs are becoming more popular in Korea especially city, Seoul. - 서울에서 하룻밤 춤출 곳을 찾는다면 홍대, 강남, 그리고 이태원 지역이 제격입니다. - Hongdae, Gangnam and Itaewon are the go-to areas if you want to enjoy a night of dancing. - 요즘에는 힙합 클럽, 하우스 클럽, 살사 클럽, 그리고 옛날 가요를 틀어주는 클럽들도.. 더보기
2014년 4월 10일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! <오랜만에 손녀딸을 만난 로이!> 2014년 4월 10일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 와~ 할아버지, 창문에서 아주 멀리까지 내다 보여요. Wow~ grandpa, I can see very far out of your window. - 얘, 주주야, 니 가방 좀 가져다 주겠니? Hey, can you bring me your backpack? - 네, 할아버지. OK, grandpa. - 로이, 왜 오늘 손녀딸이 여기 와 있는거에요? Roy, why is your granddaughter here today? - 내가 하루 와 있으라고 불렀어요. I invited her to spend the day. - 제 손주들은 캐나다에 살고 있어서 자주 못 본답니다. My grandchildren live in Canad.. 더보기
2014년 4월 10일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! Credit Card Use <신용 카드 사용> 2014년 4월 10일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! "한국에서의 신용 카드 사용에 대해 이야기해 주세요." "Talk about credit card usage in Korea." - 한국에서는 신용 카드를 사용할 때 각 건별로 차후 결제 방법을 직접 정할 수가 있습니다. - When you use your credit card in Korea, you can decide how to pay off each purchase later on. - 일시불 또는 할부 결제를 선택할 수가 있는 것입니다. - You can either choose immediate payment or an installment plan. - 물론 할부 결제를 할 경우에는 결제 금액에 대한 이자가 붙습니다. - Of co.. 더보기
2014년 4월 9일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! <초밥집: Sushi place in Korea> 2014년 4월 9일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! "한국의 초밥집에 대해 설명해 주세요." "Talk about sushi place in Korea." - 한국의 초밥집은 간편하게 식사를 즐길 수 있어서 인기가 높습니다. - Sushi places are a quick and popular way to get a meal in Korea. - 일반적으로 회전식 컴베이어 벨트가 돌며 초밥을 나르고, 손님들은 벨트 위에 놓인 접시를 스스로 골라 먹습니다. - Typically, a rotating conveyor belt passes around the sushi, the customers pick up the dishes from the belt. - 테이블에 수저와 양념이 놓여 있어서 손님들이.. 더보기
2014년 4월 9일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! <locker room> 락커룸 사용 2014년 4월 9일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 저기요, 락커룸이 어디에 있죠? Hi, where are the locker rooms? - 3층에 있어요. 절 따라오세요. They are on the 3rd floor. Just follow me. - 감사합니다. Thanks a lot. - 신발은 이 작은 칸에 넣으세요. Oh, put your shoes in this little box. - 고맙습니다. 그리고 이건 어떻게 해야 하나요? Thanks. And what am I supposed to do with this thing? - 그건 물품 보관함 열쇠에요. 손목에 차고 계시면 되요. That is your locker key. Just put it around you.. 더보기
2014년 4월 8일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 4월 8일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 안녕하세요. 호텔 객실은 어땠나요? Good morning. How was your hotel room? - 아주 좋았어요. 고마워요. Very nice. Thank you. - 잠은 푹 주무셨어요? Did you sleep well? - 네, 침대가 아주 편하더라구요. Yes, the bed was very comfortable. - 그럼, 아침 식사하러 갑시다. OK, let's get breakfast. - 그게 좋겠네요. That's sound like a great idea. - 시장하실거라 생각했어요. I though you would be hungry. 제 포스팅이 유용하셨다면 "추천&구독&댓글"을 꾸욱~ 서로 구독 환.. 더보기
2014년 4월 8일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! 2014년 4월 8일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! "간염이 무엇인지 설명해 주세요." "Talk about what hepatitis is." - 간염은 간에 염증이 생기는 증세입니다. - Hepatitis is an inflammation of the liver. - 대부분의 간염은 바이러스 때문에 발생하지만, 알코올이나 약품 등과 같은 독성 물질로 발병하는 경우도 있습니다. - Most cases of hepatitis are caused by viruses, but they can also be triggered by toxins like alcohol and medication. - 간염 중에는 급성인 것도 있고, 만성인 것도 있습니다. - Some forms of hepatitis ar.. 더보기
2014년 4월 7일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 4월 7일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 와~ 캠퍼스 날씨가 정말 좋다. Wow~ the weather on campus is amazing. - 그래. 그야말로 올해 들어 처음으로 진짜 따뜻한 날이네. Yeah, it's the first actual warm day of the year. - 아.. 캐롤한테 우리랑 같이 놀자고 말했어? Oh, did you invite Carol to join us? - 내가 했는지 안했는지 기억이 안나네. I can't remember if I did or not. - 그럼, 내가 지금 전화걸게. In that case I'll call her now. - 전화한다는 걸 깜박해서 미안해. Sorry that I forgot so ca.. 더보기
2014년 4월 7일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! 2014년 4월 7일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!! "한국의 성형 수술에 대해 설명해 주세요." "Talk about cosmetic surgery in Korea." - 한때 성형 수술은 유명 연예인들만의 고유 영역으로 생각되었습니다. - Cosmetic(plastic) surgery was once the domain of celebrities. - 하지만 이제는 다릅니다. - Not anymore! - 요즘에는 쌍꺼품 수술이나 코 수술 등을 하는 일반인들도 꽤 흔하게 볼 수 있습니다. - Nowadays, ordinary people get procedures such as double eyelid surgery or a nose job quite commonly. - 보톡스와 같은 주입 시.. 더보기