본문 바로가기

DIFFERENT/ON's 영어관련

2014년 4월 18일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!!


2014년 4월 18일 입이 트이는 영어 입트영 본문정리!!

 

<사진출처: ebs>

 

<Topic>

"한우에 대해 이야기해 주세요."

"Talk about original Korean beef."

 

 

- 한국은 세계에서 쇠고기를 가장 많이 소비하는 국가 중 하나입니다.

- Korea is one of the top beef-consuming countries in the world.

 

- 보통 한국 사람들이 가장 좋아하는 쇠고기는 한국 고유의 한우입니다.

- Generally speaking, the beef of choice for many Koreans is the native Korean cattle, hanwoo.

 

- 한우는 한국에서 사육되는 외국 품종의 소와는 구분됩니다.

- Hanwoo is not foreign cattle, which was simply raised in Korea.

 

- 한우는 토종 품종입니다.

- They are a native breed.

 

- 물론 한국도 미국, 호주, 뉴질랜드 등지에서 쇠고기를 수입하기도 합니다.

- Of course, Korea also imports beef from other countries such as the US, Australia, and New Zealand.


 

- 가격 면에서 보면 한우는 수입산 쇠고기보다 가격이 높습니다.

- Price-wise, hanwoo is more expensive than imported beef.

 

- 그러나 한국 사람들의 입맛에는 가장 맞기 때문에 인기가 높습니다.

- But Koreans love it as it suits their tastes the best.

 

- 한우는 콜레스테롤 함유량이 상대적으로 낮고 오메가-3 지방산 수치가 높은 것으로 알려져 있습니다.

- Hanwoo is known for being lower in cholesterol and having a high omega-3 fatty acid count.

 

- 한국의 한우 농가들은 한우 소비를 촉진하기 위해 최선을 다하고 있습니다.

- Farmers who raise hanwoo in Korea are trying their best to promote the Korean beef.

 



 <Expression of the day>

"I have no clue what you're talking about."

"대체 무슨 말인지 모르겠어."



- 무엇을 해야 하는지 몇번이나 얘기했잖아.

- I told again and again about what to do.

 

- 대체 무슨 말인지 모르겠어.

- I have no clue what you're talking about.


- 뭐라고?

- What?

 

- 정말이야. 네가 얘기한 거 전혀 기억 안 나.

- Seriously, I do not recall you telling me anything.




제 포스팅이 유용하셨다면 "추천&구독&댓글"누르시고~ 서로 구독해요!