본문 바로가기

방송

2014년 4월 2일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 4월 2일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 여보, 안색이 안 좋아 보여요. 왜 그래요? Honey, you don't look well. What's the matter? - 실은 몸이 피곤해요. I actually feel tired. - 왜요? 악몽이라도 꾸었어요? How come? Did you have a night mare? - 네, 밤새 뒤척거렸어요. Kind of. I tossed and turned all night. - 이런... 안됐네요. I'm sorry to here that. - 그래서요... 우리 찜질방에 갈까요? So why don't we go to a 찜질방? - 그럽시다. 찜질방은 늘 활력을 주잖아요. OK, the 찜질방 always rej.. 더보기
2014년 4월 1일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 4월 1일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 안녕하세요, 숀. 제 이름은 왕입니다. 중국 칭타오에 오신 것을 환영합니다. Hi, Shaun. My name is Wang. Welcome to Tsingtao, China. - 아, 감사합니다. 드디어 뵙게 되어 반갑습니다. Oh, thanks. Nice to finally meet you. - 네, 저도요. 여기서 유럽의 분위기를 많이 느낄 거라 기대하셔도 좋아요. Yes, you too. You can expected to feel a lot of European atmosphere here. - 아.. 그렇군요. 도시를 볼 생각을 하니 설레네요. I see. I'm excited to see the city. - 여기요, .. 더보기
2014년 3월 31일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 3월 31일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 안녕하세요, 교수님. 제 리포트 보셨나요? Hello, Professor. Did you take a look at my paper? - 네, 봤어요. Yes, I do. - 리포트에 대해 어떻게 생각하세요? Oh, what are your thoughts about it? - 음.. 솔직히 아주 잘 썼더군요. Well... To to be honest I thought it was very well done. - 정말요? 아.. 감사합니다. Really? Oh, that's great to hear. - 리포트를 보고 꽤 감동받았어요. I was quite impressed with your work. - 그 말씀을 들으니 정말.. 더보기
2014년 3월 28일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 3월 28일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 야, 제이크. 너 기운없어 보인다. Hey, Jake. You seem depressed - 응. 내가 운이 없는 것 같아. Yeah, I'm down on my luck. - 일자리를 못 찾고 있구나, 그렇지? You can't find a job, huh? - 일자린 있는데 나한테 맞는게 아니야. Oh, I can find jobs but they are not for me. - 무슨 소리야? What do you mean? - 저기 이 사이트를 봐. 괜찮은 일자리가 없잖아. Well... Look this web site. There are no cool job offers. - 어... 제이크 이 채용 공고들은 좋아보이는데.. 더보기
2014년 3월 27일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 3월 27일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 미란다, 이 근사한 식당에 데려와 줘서 고마워요. Thank you for taking me to this fancy restaurant. - 한국 음식을 무척 드시고 싶어 하실 것 같았어요. I thought you had some craving for Koran food. - 아... 물론이죠. Oh, absolutely. - 그리고, 호의에 보답하는 거에요. And I'm repaying you the favor. - 제가 뭘 해드렸는데요? What did I do for you? - 저한테 터키에서 사온 멋진 선물을 주셨잖아요. You gave me a nice present from Turkey. - 허브 티랑 비누가 마.. 더보기
2014년 3월 26일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 3월 26일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 저기, 여보. 병원간 건 어떻게 되었어요? Hello, deer. How was the hospital? - 네, 마이크가 입원하진 않을거에요. Well... Mike is not going to be hospital. - 당신이 좀 과잉 반응을 했군요. I guess you overreacted a bit. - 맞아요. 하지만 병원비가 걱정이네요. Yeah, but I'm worried about the hospital bill. - 그래요? 왜 그런데요? Really? Why is that? - 그게.. 우리 보험으로는 진료가 처리되지 않는다고 하더라구요. Well it turns out our insurance won't c.. 더보기
2014년 3월 25일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 3월 25일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 안녕하세요, 부장님. 저를 보자고 하셨죠? Hello, sir. You wanted to see me? - 아.. 네, 들어오세요. 폴라. 앉으세요. Ah, yes, Come in Polar. Have a seat. - 감사합니다. 월급을 올려주시려는 거였으면 좋겠네요. Thank you. I hope you want to give me a raise. - 사실은.. 요즘 회사에 지각하는 것을 봤어요. Actually, I've noticed that you've been late for work. - 저.. 그건 타당한 이유가 있습니다. Well, I have a valid reason for that. - 하지만 그래도 프로 .. 더보기
참좋은시절 9회 10회 하이라이트 다시보기!! 20140322 20140323 3월 23일 24일 참 좋은 시절 영상보기!! KBS 주말드라마 '참 좋은 시절'이 압도적인 차이로 주말극 1위 시청률을 기록! 3월 22일 9회: 동석이 호텔로비에서 맞선녀와 실갱이 하고 있는 승훈을 만나 말리던 중 주먹질을 주고 받고 경찰서까지 가게되는데요. 여의도 네일샵에서 정아를 발견하고 따라간 동희는 새로운 사람을 만나 행복해 하는 정아의 모습을 서늘하게 노려봅니다. 강물과 말쌈움 끝에 땅바닥에 드러누워 인절미를 먹던 동원은 식도가 막혀 얼굴이 붉어집니다. 3월 23일 10회: 승훈은 키스하는 해원과 독석을 보고 눈이 뒤집혀서 따지고 듭니다. 동석와 해원이 만난다는 소식을 들은 명순은 소심을 불러 일을 시키고 골탕을 먹이려합니다. 이를 안 영춘이 득달같이 달려와 명순의 머리채를 잡고, 명순은 이를 핑계삼아 병원에 입원까지 하게 되는데요. 동.. 더보기
2014년 3월 24일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 3월 24일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 점심 뭐 먹을래, 테일러? What do you want to eat for lunch,Taylof? - 글쎄.. 매운거 어때? Well... how about something spicy? - 너 스트레스 받았나보구나. I guess you were stressed out. - 응, 좀 매운 음식이 먹고 싶어. Yes, I'm in the mood for some spicy food. - 그럼, 슈퍼 식당갈까? Then the super restaurant? - 오~ 그거 좋은 선택이다. Oh, that's a good choice. - 거기 음식이 진짜 맛있잖아. Their food is out of this world. 제 .. 더보기
2014년 3월 21일 이지잉글리쉬 <스케이트 안전수칙!> EASY ENGLISH 본문정리!! 2014년 3월 21일 이지잉글리쉬 EASY ENGLISH 본문정리!! - 자, 바바라. 스케이트를 탈 때 몇가지 안전수칙을 기억해둬! OK, Barbara. Remember some safety rules for skate boarding. - 어떤거? Like what? - 먼저 보호대를 착용해야해. First, you should wear safety pads. - 무릎 보호대랑 팔꿈치 보호대 말이야? You mean safety knee pads and elbow pads? - 응.. 그리고 절대로 너무 빨리 가지마. Yes, and never go too fast. - 알겠어.. 어! 저기 테이크, 너는 보호대를 안했잖아! OK, Jake, you're not wearing safety pads.. 더보기